понеділок, 31 жовтня 2016 р.

Програми під рукою...

Згідно Інструктивно-методичних рекомендацій «Про організацію освітньої роботи в дошкільних навчальних закладах у 2016/2017 навчальному році» 

сьогодні важливим є питання освіти дітей дошкільного віку з особливими освітніми потребами. У додатку до листа подано перелік програм для роботи з дітьми, які мають особливі освітні потреби. 


Нище розміщено наявні програми з метою перегляду, завантаження та зручного користування педагогами при плануванні роботи.

Програма розвитку дітейдошкільного віку зі зниженим слухом «Стежки у світ» (авт. - Жук В. В., Литовченко С. В., Максименко Н. Л.та ін. );

Програма розвитку глухих дітейдошкільного віку (авт. - Луцько К. В.);

Комплексна програма розвиткудітей дошкільного віку з аутизмом «Розквіт» (авт. - Скрипник Т. В. таін.);

Програма розвитку дітейдошкільного віку з порушеннями опорно-рухового апарату ( заг. ред.  Шевцової А. Г.);

Програма розвитку дітейдошкільного віку із затримкою психічного розвитку від 3 до 7 років «Віконечко»( за заг. ред.  -  Сак Т. В.);

Програмно-методичний комплекс«Корекційна робота з розвитку мовлення дітей п’ятого року життя ізфонетико-фонематичним недорозвитком мовлення» ( авт. - Рібцун Ю. В.);

Примітка: Програма розвитку  дітей дошкільного віку з розумовою відсталістю «Формування соціальних навичок», методичні рекомендації  (авт. – Висоцька А. М.) є у кабінеті психолога.


четвер, 6 жовтня 2016 р.

ПРО ДИТЯЧУ КНИГУ ТА ЇЇ ІЛЮСТРАЦІЇ

     Аби хоч якось дослідити тему  дитячої книги та її ілюстрації вирушимо на пошуки інтернетом...

1. Знаходимо унікальний проект "Читанка", де у вигляді онлайн-бібліотеки  пропонується великий вибір  дитячих видань 60-80 років минулого сторіччя. В ілюстраціях до дитячих книжок радянського періоду,  за винятком комуністичної коньюктури, закладені ключові принципи дитячої книги - допомога у пізнанні світу, адаптації до нього, розрізнянні добра і зла; формування художнього досвіду дітей ї поглиблення їхніх знань про національну культуру, побут, традиції (особливо, коли мова йде про ілюстрації до українських казок).

Візьмемо до прикладу книжку "Лисичка і Журавель" (художниця Наталя Сердюкова).





     У казці "Лисичка і Журавель" описується український звичай запросин у гості, пригощання. Казка вчить: як ти ставитимешся до інших, так ставитимуться і до тебе.
      Бачимо, що художниця  з великою симпатією змалювала головних героїв казки - Лисичку і Журавля. Тварини стилізовані, тобто не в реалістичні манері. Вони носять одяг, причому ми можемо впізнати суто українське чоловіче і жіноче  вбрання, яскраве і самобутнє. Це корсетка (безрукавка) , яскрава   спідниця тканого орнаменту,фартух,  квітчаста хустка та вишита сорочка  у Лисички; приталений жупан та солом'яний бриль у Журавля.
     Малюнок містить багато додаткових ретельно промальованих  деталей, які дуже люблять розглядати діти, і які зберігають в пам'яті  малюка  реалістичні зображення природи, рослин, тварин (цікаво, куди поспішає мишка, і що там у тому згорточку...).
     Таких книжок, які  справляють великий позитивний вплив на дитину на сайті "Читанка" багато. Завдяки  зручній  навігації  їх можна відшуковувати, наприклад, за прізвищем художника - ілюстратора. Рекомендую ознайомитися з роботами (ілюстрації до українських народних казок): 

Анатолія Базилевича
Адель Гілевич
Володимира Голозубова
Тамари Кудіш 
Валентини Мельниченко 


2. З'ясовуємо, що особливе місце у національному рейтингу провідних видавництв займає видавництво  дитячої літератури "А-ба-ба-га-ла-ма-га". З ним співпрацюють десятки кращих художників-графіків таких як: В. Єрко, К. Штанко , К. Лавро та багато інших. 


Владислав Єрко. Ілюстрація до "Курочки ряби"

Звичайно, якщо раніше основним джерелом інформації для дитини була книга, то зараз її місце зайняв комп’ютер. Але книга не втратить свого пізнавального значення ніколи, особливо коли це справжній мистецький шедевр.  


















Казка вчить, як на світі жить



       Казка -  найпопулярніший вид усної народної творчості серед дітей.
 К.Д. Ушинський назвав казки "першими блискучими спробами" створення народної педагогки, і вважав, що навряд чи хто - небудь був би спроможний "змагатися в цьому випадку з педагогічним генієм народу". Вихователі, аби ефективно використовувати казки для виховання і розвитку дітей,   найперше мають бути обізнані з характерними особливостями українських народних казок. Розглянемо деякі з них.

  •   Класифікація казок

       Історично найдавнішими є казки про тварин або казки "звіриного епосу".  Тварини в казках уособлюють певну  домінуючу рису характеру чи вдачу людини: вовк - голодний хижак; лисиця - хитра, улеслива; ведмідь- вайлуватий, незграбний тощо. Дії тваринних казкових героїв олюднені: вони розмовляють, спілкуються, товаришують. Саме тому зміст цих казок найбільш доступний дітям дошкільного віку. У казках про тварин відсутні фантастичні істоти, в казках переважають приспівки: 
Я коза-дереза
За три копи куплена,
Півбока луплена.
Тупу - тупу ногами,
Сколю тебе рогами, 
Ніжками затопчу.....

     Соціально-побутові казки розповідають про  життя людей з усіма його радощами і нещастями, їхній побут, родинні стосунки.  Провідними мотивами цих казок є: суд Правди над Кривдою;  протиставлення бідних багатим; мотив праці;  зіткення щедрості і скупості та інше. 
     Чарівні казки характеризуються обовязковою наявністю чарівних предметів, чаклунів. Позитивні герої чарівних казок змальовані сильними, мужніми. Добротворці завжди перемагають зло. Допомагають творити добро у фантастичних  казках різні звірі, тварини, птахи, риби, оживлені сили природи. Саме у цьому вчені  вбачають природоохоронну функцію чарівних казок (уважне і доброзичливе ставлення до Природи оплачується сторицею).
     Подана нище  класифікаційна  таблиця допоможе педагогам визначити доступність  казок  дітям різного дошкільного віку.





  • Мораль казки

     Кожна казка має певну дидактичну мету, або ж, як кажуть,  - "мораль". Правильне, чітке і лаконічно донесене до  свідомості дітей "моральне правило" казки допоможе їм карще зрозуміти Світ Людей, Речей, Природи. 


    Як бачимо, мораль казки можна легко сформулювати з допомогою влучних народних висловів - прислів'їв та приказок, а також доречним буде  складання "словничка моральності" (що таке добро і зло, правда і брехня, щедрість, працьовитість....; добрий, щедрий, боягуз, впертий, пихатий... і т.д.)


  • "Казка - чудодійний метод розвитку мовлення дошкільників" (В.Сухомлинський)
     У практиці роботи  дошкільних закладів   у роботі з казками головна увага приділяється розвитку звязного  монологічного мовлення (переказ казки). Проте, сучасна пргесивна дршкільна наука і практика пропонує  здіснювати  задля розвитку різних сторін мовлення дошкільників (звукова культура, словник, граматика) методи "експериментування з художніми текстами", "словесні ігри":
- "Зміни слово" (ліс- лісок, лісочок, лісовичок);
- "Слово до слова" (Колобок; Колобок котиться;  Колобок котиться по доріжці;  Колобок котиться по зеленій доріжці)
- "Тихо - голосно" (дитині пропонують розказати уривок казки тихо - так, щоб не почула лисичка; голосно- щоб почув ведмідь у барлозі)
- "Хто в кого?" ( дітям повідомляють, що в казці "Рукавичка" звірі вирішили забрати до рукавички своїх малят. Треба назвати, хто з ким прийде)
   
  • Ілюстрації до казок

     Мабуть, багатьом із нас в дитинстві казки  подобались саме за їх чудові ілюстрації. Чарівна сила художника може як прищепити любов до книжки, так і навпаки, відштовхнути...
      Давайте спробуємо у пошуковій стрічці Гугл написати : купити книжку "Колобок". Ось що знаходимо. 



    Відверто кажучи те, що пропонує сучасний книжковий ринок важко назвати "високохудожнім  поліграфічним продуктом", "художньо оформленою книгою", книгою, яка має реалізувати своє основне покликання – стати другом дитини, з яким цікаво грати, подорожувати, пізнавати оточуючий світ, розвиватися і мріяти... Навряд, чи кришталево чисте фолькльорне джерело - українська народна казка, надихнуло видавців таких "книжок" допомогти маленькій дитині краще пізнати рідну землю, природу, традиції і побут українців...
     Висновок: у  дитячої книги мають бути два повноцінних автори - автори тексту і автори ілюстрації. З останніми спробуємо розібратися у наступній публікації.